ebaponの”大いなる眠り”

ロストジェネレーションの諸作品を読んでいきます。

第一作は、なんといっても大好きなダシール・ハメット

『血の収穫』から行きたいところですが、

ちょっとリラックスしたい気分なので

ここはのんびり村上春樹新訳の

レイモンド・チャンドラー四作品を読んでいきます。

まず、『大いなる眠り』を読みました。

(ちなみにponが昔読んだのは、双葉十三郎訳です)

チャンドラーの原作はロング・グッドバイしか読んでいないので

翻訳の違いは分かりませんが、村上訳は洗練された感じがします。

直喩なんかは村上的、というか、村上が影響を受けているんですね(笑


村上訳はいろいろ問題があるそうですが、とりあえず小説を楽しんでいきます。