レイモンド・チャンドラー『ロング・グッドバイ』をチャプターごと原著→翻訳1(村上春樹)→翻訳2(清水俊二)の順で読み、併せて松原元信の『三冊の「ロング・グッドバイ」を読む』を参照している。 ponは原作と翻訳物はまったく似て非なる作品として捉え…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。